2013年3月12日星期二

การศึกษาวิเคราะห์สำนวนจีนที่มีคำว่า 口เป็นตัวประกอบ



ชื่อสารนิพนธ์ภาษาไทย       :  การศึกษาวิเคราะห์สำนวนจีนที่มีคำว่า เป็นตัวประกอบ
ชื่อสารนิพนธ์ภาษาอังกฤษ  : A study of Chinese idiom in related with mouth
ชื่อสารนิพนธ์ภาษาจีน            : 字有关的汉语成语研究
ชื่อผู้เขียน             : นางสาวประภัสสร  กลไกล
 ชื่ออาจารย์ที่ปรึกษา                          : อาจารย์สุวภัทร  จันทร์พวง
อาจารย์เจ้าของภาษา          : 张迎春老师


บทคัดย่อ

ชื่อเรื่อง      : การศึกษาวิเคราะห์สำนวนจีนที่มีคำว่า      

คำสำคัญ    : สำนวนจีน, คำว่า , ประเภทความหมาย, ความหลากหลายของ   

                        ความหมาย, ประเภทเนื้อหา


สำนวนจีนสำหรับคนไทยเป็นเรื่องยากที่จะเรียนรู้และยากที่จะเข้าใจ ดังนั้นสำนวนจีนและการแปลความหมายของสำนวนจีนเป็นเรื่องยากมากที่จะเข้าใจ จึงเป็นปัญหาของการศึกษาวิจัยในครั้งนี้ การทำวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาสำนวนจีนที่มีคำว่า ได้รวบรวมข้อมูลจาก การวิจัย จากวรรณกรรมที่เกี่ยวข้องและข้อมูลทางเว็บไซต์ สำนวนจีนที่มีคำว่า จำนวน 200 สำนวน
ผลการศึกษาวิจัยสามารถสรุปได้ว่ากลวิธีการสื่อความหมายสามารถแบ่งออกเป็น1. สำนวนจีนที่ที่มีคำว่า สื่อความหมายโดยตรง 2.สำนวนจีนที่ที่มีคำว่า สื่อความหมายนัย จากการวิเคราะห์การสื่อความหมายของสำนวนสามารถแบ่งออกได้ดังนี้ 1.การสื่อความหมายเชิงบวก คิดเป็น 24% 2.การวิเคราะห์การสื่อความหมายเป็นกลาง สำนวนคิดเป็น 37%  3 การสื่อความหมายเชิงลบ คิดเป็น 39% ผลจากการศึกษาการสื่อความหมายของสำนวนทำให้เห็นภาพสะท้อนทางความคิดสามารถแบ่งออกได้เป็น 3 กลุ่ม คือ 1 สะท้อนอารมณ์ความรู้สึก คิดเป็น13% 2 สะท้อนเกี่ยวกับการใช้คำพูด คิดเป็น 34% 3 สะท้อนพฤติกรรมต่างๆของมนุษย์53%  การศึกษาครั้งนี้สามารถทำให้นำความรู้ที่ได้ไปใช้ในการเรียนการสอนอย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น และยังสามารถทำให้ผู้เรียนเข้าในในวัฒนธรรมและทัศนคติของคนจีนได้มากขึ้น



摘要

题目       : “口”字有关的汉语成语的研究
键词      : 汉语成语”  ,意义分类 ,色彩意义,内容分类

汉语成语对于学习汉语的泰国人来说很难理解,所以汉语成语是个值得研究的问题。而且成语意义也很难理解。本文旨在研究“口”字有关的汉语成语。研究的方法有关的文献,和网络资料中。收集有关的汉语成语,共 200 个。
研究发现有关的汉语成语的意义分类。如下:一、有关的汉语成语的意义有教育意义。二、有关的汉语成语的引意义有教育意义一、“口”字有关的成语色彩意义分类如一,色彩成语24%  二,中性色彩成语37%  ,贬色彩成语39%  二、成语所反映内容可以分为三类. 一,反映人的思想感情13%  二,反映文化内涵34%  反映人类的行为53% 本文研究成果不仅能为汉语成语教学提供参考,还能让汉语学习者了解中国人的文化观念。

没有评论:

发表评论