2013年3月11日星期一

汉泰语构词法对比研究



题目        :汉泰语构词法对比研究
ชื่อเรื่อง                  : การศึกษาวิเคราะห์และเปรียบเทียบการสร้างคำไทยและจีน
Topic                : A Comparative Study on The word formation of Chinese and Thai.


指导老师                张迎春老师
作者                           นางสาวเนตรน้ำทิพย์ บุดดาวงศ์(兰清眸) 
学号         5214451271

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
摘要

题目        :汉泰语构词法对比研究
关键词     泰语、汉语、构词法、对比、异同

    本文旨在对比汉语与泰语构词法,目的是对两种语言的构词法进行描写分析,   阐述二者的异同。资料来源于汉、泰语语法著作、相关论文以及网络信息。
    研究表明:汉语构词法主要有三种,分别是重叠构词法、派生构词法、复合构词法;泰语构词法主要有四种,分别是复合构词法、派生构词法、重复构词法、重叠构词法。
研究发现,汉泰语最大的相同点是两种语言的基本句法结构都是s+v+o型, 即:[主语+谓语+宾语],因此主谓式和动宾式的汉语复合词与泰语的完全相同。 不同之处是泰语中的定中结构定语的位置在中心语之后,而汉语的则在中心语之前。    
研究还发现,汉泰语构词法名称相同,词语结构可能是不同的;同样的构词法,名称却不一定相同。例如 “美丽” ,汉语属于“复合词”,而泰语的“สวยงาม”则属  “重叠词”。
         希望本文的研究成果能为两种语言的学习者提供借鉴,并为对外汉语构词法教学提供帮助。



บทคัดย่อ

ชื่อเรื่อง                  : การศึกษาวิเคราะห์และเปรียบเทียบการสร้างคำไทยและจีน
คำสำคัญ               : การสร้างคำไทย, การสร้างคำจีน, การสร้างคำ, การวิเคราะห์, การเปรียบเทียบ

การศึกษาวิจัยครั้งนี้เป็นการศึกษาวิเคราะห์และการเปรียบเทียบการสร้างคำไทยและจีน มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาวิธีการสร้างคำในภาษาไทยและวิธีการสร้างคำในภาษาจีนอย่างละเอียดแล้วรวบรวมข้อมูลที่ได้มาจัดเรียงอย่างเป็นระบบ จากนั้นนำข้อมูลที่ได้มาผ่านกระบวนการวิเคราะห์เพื่อเปรียบเทียบความเหมือนและความแตกต่างของวิธีการสร้างคำของทั้งสองภาษา ข้อมูลต่างๆจะรวบรวมมาจากหนังสือ เอกสาร บทความ งานวิจัยและสื่อสารสนเทศอินเตอร์เน็ต
การศึกษาวิเคราะห์และเปรียบเทียบในครั้งนี้ได้แบ่งประเภทของวิธีการสร้างคำได้ดังนี้การสร้างคำในภาษาจีนมี 3 วิธีคือ การสร้างคำซ้อน, การสร้างคำประสานและการสร้างคำประสม; การสร้างคำในภาษาไทยมี 4 วิธีคือ การสร้างคำประสม, การสร้างคำประสาน, การสร้างคำซ้ำและการสร้างคำซ้อน
การศึกษาวิเคราะห์และเปรียบเทียบการสร้างคำไทยและการสร้างคำจีนในครั้งนี้ทำให้ทราบถึงวิธีการสร้างคำของทั้งสองภาษาและทราบว่าการใช้ชื่อเรียกของไทยและจีนที่เหมือนกันไม่ได้เป็นลักษณะการสร้างคำแบบเดียวกันเสมอไปและในขณะเดียวกันการสร้างคำแบบเดียวกันก็ไม่ได้มีชื่อเรียกแบบเดียวกันเสมอไป เช่นคำว่า 美丽”ในภาษาจีนเป็นคำประสม(复合词)แต่ในภาษาไทยคำว่า “สวยงาม” เป็นคำซ้อน(重叠词)
จากการศึกษาวิเคราะห์และเปรียบเทียบการสร้างคำไทยจีนในครั้งนี้เป็นการแยกแยะความเหมือนต่างได้อย่างชัดเจน จึงเป็นความรู้ใหม่ที่เกิดขึ้นเพื่อสามารถนำไปใช้ในการประกอบการเรียนการสอนได้อย่างมีประสิทธิภาพ
  

没有评论:

发表评论