2013年3月29日星期五

การศึกษาวิเคราะห์สำนวนจีนที่มีคำว่า “凤” เป็นตัวประกอบ


ผู้นิพนธ์                  นางสาวเนติกา  มิมำพันธ์
อาจารย์ที่ปรึกษา    อาจารย์ประภาพร  แก้วอมตวงศ์

บทคัดย่อ

ชื่อเรื่อง  :  การศึกษาวิเคราะห์สำนวนจีนที่มีคำว่า  เป็นตัวประกอบ
สำคัญ    :  สำนวน , สำนวนจีนที่มีคำว่า  ,ความหมาย,  ภาษาจีน, ประเภทเนื้อหา

เนื่องจากคำศัพท์ในสำนวนจีนส่วนใหญ่มีภาษาโบราณปรากฏในสำนวนนั้นทำให้ยากในการแปลความ ถอดความหมาย โดยสารนิพนธ์ฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาวิเคราะห์สำนวนจีนที่มีคำว่า โดยรวบรวมข้อมูลจากหนังสือ งานวิจัย เอกสารที่เกี่ยวข้อง ตลอดจนข้อมูลจากสื่ออิเล็กทรอนิคส์ นำมาจัดกลุ่มศึกษาวิเคราะห์เพื่อทราบถึงความหมาย  โดยเลือกสำนวนจีนที่มีคำว่ามาทั้งสิ้นจำนวน 170 สำนวน  
จากผลการศึกษาวิจัยสามารถสรุปประเภทของการสื่อความหมายของสำนวนจีนที่มีคำว่า ได้ 2 ประเภท ดังนี้
1. กลวิธีการสื่อความหมายของสำนวน
1.1 สื่อความหมายโดยตรง  19  % 
1.2 สื่อความหมายโดยนัย    70 %     
                2.การวิเคราะห์ความหมายของสำนวน
2.1  สื่อความหมายเชิงอุปมาอุปไมย  73  %  
2.2  สื่อความหมายโดยให้คติสอนใจ   8  %    
การศึกษาวิเคราะห์สำนวนจีนที่มีคำว่า ทำให้เกิดความรู้ความเข้าใจในสำนวนจีนที่มีคำว่า มากขึ้น นอกจากนี้ยังสะท้อนให้เห็นวัฒนธรรม ค่านิยมและจริยธรรมของชาวจีน และเป็นประโยชน์ในการเรียนการสอนภาษาจีน  ทั้งยังสามารถนำเอาสิ่งที่เราได้เรียนรู้เพิ่มเติมจากสำนวน ไปช่วยเพิ่มประสิทธิภาพในการเรียนรู้ภาษาจีนมากขึ้นและเป็นการอนุรักษ์มรดกทางภาษาที่มีความสำคัญต่อคนทุกชาติ


摘要

题目 :  有关的汉语成语研究
关键词: 汉语成语、字 、意义 、关系内容分类

本文的研究内容是有关的汉语成语。研究方法是对相关的文献资料进行收集整理,根据各个成语的意义进行分类,分析成语的结构,进而深入了解成语的深层意义及其用法。
经过广泛收集,笔者共整理出与 有关的汉语成语 170 条。
本文从两个角度对成语的意义进行比较分析。首先 ,分析成语中的意义与字本仪。
关系,研究发现,
- 意义相同的占       19 %   
- 意义有些微联系70 %
      其次,分析成语的意义
- 比喻意义的成语占   73 %
- 寓言意义的成语 占   8 %
本文希望通过研究与字有关的汉语成语,了解字汉语成语的意义和用法,以便更加深入地 了解中国人的文化、观念、 美德和道义。同时希望本研究能够为汉语教学提供借鉴,提高汉语学习者学习成语的功效率。

没有评论:

发表评论