2014年3月10日星期一

การศึกษาวิเคราะห์วิธีการสร้างคำในโครงสร้างทางไวยกรณ์ของคำศัพท์ภาษาจีนที่มีคำว่า“酸,甜,苦,辣”เป็นคำประสมที่มีเพียงสองพยางค์


ชื่อเรื่อง        :   การศึกษาวิเคราะห์วิธีการสร้างคำในโครงสร้างทางไวยกรณ์ของคำศัพท์ภาษาจีนที่มีคำว่า“酸,甜,苦,辣”เป็นคำประสมที่มีเพียงสองพยางค์
题目     :     含有“酸” “甜” “苦” “辣”字的双音节合成词研究

Title         :            A study of Chinese compound words associated with酸,甜,苦,辣” word.
อาจารย์ที่ปรึกษา          อาจารย์ประภาพร แก้วอมตวงศ์
ชื่อผู้นิพนธ์                 นางสาวสุชาดา คำใสขาว
รหัสประจำตัวนักศึกษา    5314400867
---------------------------------------------------------------------

บทคัดย่อ

ชื่อเรื่อง     :      การศึกษาวิเคราะห์วิธีการสร้างคำในโครงสร้างทางไวยกรณ์ของคำศัพท์ภาษาจีนที่มีคำว่า“酸,甜,苦,辣”เป็นคำประสมที่มีเพียงสองพยางค์
คำสำคัญ      :         คำประสม, โครงสร้างไวยกรณ์, “酸,甜,苦,辣”, การสร้างคำ


    การศึกษาวิจัยครั้งนี้เป็นกรศึกษาและวิเคราะห์เกี่ยวกับวิธีการสร้างคำศัพท์ในภาษาจีน โดยมุ่งศึกษาคำศัพท์ภาษาจีนที่มีคำว่า“酸,甜,苦,辣”เป็นคำประสมที่มีสองพยางค์เท่านั้น ศึกษาถึงความหมายและโครงสร้างของคำศัพท์ทั้งสองคำที่นำมาประสมกันเพื่อต้องการทราบถึงวิธีการสร้างคำของคำศัพท์ที่มีคำว่า“酸,甜,苦,辣”เป็นคำประสมที่มีสองพยางค์
    วิธีศึกษาวิจัยคือ ศึกษาวิเคราะห์วิธีการสร้างคำของคำศัพท์ที่มีคำว่า“酸,甜,苦,辣” เป็นคำประสมที่มีสองพยางค์เมื่อทราบความหมายของต่ละคำศัพท์จึงนำคำศัพท์แต่ละคำมาวิเคราะห์เพื่อจัดแบ่งตามความหมายตรงความหมายแฝงและจัดกลุ่มตามโครงสร้างทางไวยกรณ์ของคำว่า“酸,甜,苦,辣”ที่มีสองพยางค์คำศัพท์ที่นำมาศึกษาทั้งหมด 116 คำ จากพจนานุกรมจีน-ไทย ฉบับบใหม่ (ฉบับพิมพ์หนังสือตัวย่อ) ของเธียรชัย เอี่ยมวรเมธและสื่ออินเตอร์เน็ต ผลการศึกษาวิจัยพบว่าคำศัพท์ที่นำมาศึกษาทั้งหมด สามารถจัดตามความหมายตรงความหมายแฝงและโครงสร้างทางไวยกรณ์ได้ดังนี้
   1.      ผลการศึกษาวิเคราะห์คำศัพท์ที่มีความหมายตรงความหมายแฝง
     -        คำศัพท์ที่มีความหมายตรง มีทั้งหมด33 คำ คิดเป็นร้อยละ28
     -        คำศัพท์ที่มีความหมายแฝง มีทั้งหมด80 คำ คิดเป็นร้อยละ69
     -        คำศัพท์ที่มีความหมายตรงและความหมายแฝง มีทั้งหมด3 คำ คิดเป็นร้อยละ3
   2.      ผลการศึกษาวิเคราะห์วิธีการประสมคำของโครงสร้างทางไวยกรณ์
     -       วิธีการสร้างคำแบบโครงสร้างขนาน 联合 มีทั้งหมด56 คำ คิดเป็นร้อยละ48
         -       วิธีการสร้างคำแบบโครงสร้างส่วนขยาย+ ส่วนหลัก(偏正)มีทั้งหมด55 คำ คิดเป็นร้อยละ47
    -        สร้างคำแบบโครงสร้างประธาน + ภาคแสดง (主谓)มีทั้งหมด 5 คำ คิดเป็นร้อยละ5
      จากผลการศึกษาดังกล่าวทำให้ทราบถึงการวิเคราะห์ความหมายตรงความหมายแฝงวิธีการสร้างคำคำศัพท์ในภาษาจีนมากยิ่งขึ้น ซึ่งการวิเคราะห์ความหมายตรงความหมายแฝงที่มีจำนวนมากมที่สุดคือ ความหมายแฝง รองลงมาคือ ความหมายตรง และวิธีการสร้างคำในโครงสร้างทางไวยกรณ์ที่มีจำนวนมากที่สุดคือ วิธีการสร้างคำแบบโครงสร้างขนาน 联合รองลงมาคือ วิธีการสร้างคำแบบโครงสร้างส่วนขยาย+ ส่วนหลัก(偏正)และวิธีการสร้างคำแบบโครงสร้างประธาน + ภาคแสดง (主谓) ตามลำดับ จากผลการศึกษาไม่เพียงแต่ทำให้ทราบถึงการวิเคราะห์ความหมายและวิธีการสร้างคำศัพท์ในภาษาจีนแต่ยังสามารถนำผลวิจัยที่ได้ไปประยุกต์ใช้กับภาษาจีนในด้านต่างๆได้อีกด้วย  
         


摘要

题目     :   含有“酸” “甜” “苦” “辣”字的双音节合成词研究。
关键词   :   合成词,语法结构,“酸” “甜” “苦” “辣”双音节,构词法。



 这项研究是对汉语构词法的研究。本文旨在研究含有“酸”“甜”“苦” “辣”字的双音节合成词,分为词汇的意义和语法结构两个方面。
         
本研究使用的资料包括网络资料和杨汉川编译的《现代汉泰词典》(简体字版),共选取集含有“酸” “甜” “苦” “辣”字的双音节合成词共有116个进行分析。
 研究结果发现,含“酸” “甜” “苦” “辣”的合成词的意义相同意义不同和构词方法主要有以下几种:
(一)  研究结果分析意义相同和意义不同
-        词汇的意义相同 共有33个,占28%
-        词汇的意义相同 共有80个,占69%
-        词汇的意义相同和意义不同 共有3 ,占3%
(二)  研究结果分析合成词复合语法
-        联合构词法共有 56 ,占48%
-        偏正构词法共有 55 ,占47%
-        主谓构词法共有 5 ,占5%
本次研究的结果可以帮学生了解意义相同意义不同汉语合成词的构词方法,其中意义不同使用最多,其次意义相同,和其中联合构词法使用最多,其次是偏正构词法和主谓构词法,本研究结果不仅使我们了解意义相同意义不同和汉语构词法,而且提高我们的学习汉语的效率。



            

   

  

没有评论:

发表评论